《韓國挖出千枚漢字活字,韓國網民急不可耐:印刷術果然屬於韓國》 引言: 《夢溪筆談》中有一段話對是這樣描述活字印刷術的:“慶歷中,有布衣畢昇又為活版”,這是關於畢升發明活字印刷術的有效歷史記錄和真實憑據,這也是關於活字印刷術發明的最早記載,但關於活字印刷術歸屬權的問題,至今還存在爭議,最近互聯網上相關事件更是引發了新一輪的討論。韓國網民:印刷術果然是韓國發明的,只因一批活字在韓國出土。 韓國出土印刷活字,活字發明引起爭議 據韓國近日的一次報道,韓國的考古隊在一次挖掘中,發現了一千多個的漢字金屬活字。在歷次發掘的過程中,這一次算是挖掘文物數量較大的一次了。這些都屬於朝鮮王朝初期的文物,發現位置位於首爾境內,其中還有一部分燕文的金屬活字,這些東西對於歷史探究具有極高價值。經考證,這些金屬做成的活字是15世紀中期生產出來的,當時正處於朝鮮第四代君主執政時期。當時的君主對於中國文化十分癡迷,花了大量的時間研究中國文化的相關內容。 但是,中華文化博大精深,在朝鮮境內,要想大規模推廣和普及是比較困難的,所以這位君主才創造出了一套專屬朝鮮的文字母,方便自己的國民學習。但並不是所有人都知道關於朝鮮造字的歷史事實,所以在金屬活字出土的時候,一部分來自韓國的網友熱情高亢,甚至美國社交軟件YouTube上大肆評論說,金屬印刷術可能是韓國發明的。 這樣的觀點迅速引來了大量的爭論,不只是中國網友,甚至很多外國網友都表示在歷史記載當中,是畢昇發明了活字印刷術,而發明時間也是歷史中相當早的,其他關於活字印刷術的記載都比畢昇發明活字印刷術的記載時間要晚,所以活字印刷術應當是最早出現在中國的。 文化遺產歸屬權矛盾頻現,卻缺乏真憑實據 2005年,韓國“江陵端午祭”申遺成功,而中國的端午節2009年才申遺成功。但是在當時韓國申遺的過程中,對於端午節是中國的節日有明確的詮釋,雖然先一步申遺成功,但是起碼還是尊重了歷史事實,反觀活字印刷術事件,關於活字印刷術的歸屬權至今都還存在爭議,這從某種程度上也反映出我國的文化保護意識還需要進一步的加強。 其實,韓國覬覦印刷術歸屬權已經不是第一次了,2001年,聯合國相關組織把《白雲和尚抄錄佛祖直指心體要節》確定為出自韓國,且最早存在於世界上的金屬活字印刷讀物,具有效考證,這份印刷物出現在1377年,比德國人改進後的金屬印刷數足足少了100年。但嚴格來說,這本書並不能作為決定活字印刷術歸屬的真正論據,因為據歷史記載畢昇發明活字印刷術的時間,相較於這本書印刷的時間節點要早300年之多,單憑這本出土自韓國的古書是最早的金屬活字印刷讀物來判斷活字印刷術是韓國發明的,這樣的邏輯是不具備說服力。 除了活字印刷術之外,雕版印刷術歸屬權的問題,韓國也曾經有過想法,在韓國發現了一本書,叫《陀羅尼經咒》,這本古籍被認定為是雕版印刷品,而當時這件文物並沒有標明具體的日期,但是,其中有幾個漢字是在武則天當政時期才創造出來的,也正是因為這件事情,有一部分人認定這本古書是在公元751年以前出現的,這顯然也不合邏輯,不能說這本古籍出土在韓國,就是在韓國完成印刷的,推斷這本書的問世時間也單憑幾個字來作為論據也略顯牽強,但這些都還不足以說明韓國在印刷術歸屬權上的荒唐邏輯。2014年冬奧會閉幕式時,韓國還將金屬活字印刷術作為文字符號進行展現,在世界面前大家宣揚,這樣的行為也引發了許多愛國人士的不滿和憤慨。 結語: 中華文化源遠流長,幾千年的悠久歷史中,有著無數古人的智慧結晶,印刷術赫然在列。單憑有一批活字在韓國出土,就認定印刷術的歸屬權顯然是非常片面的。雖然只是網友的議論,從某種程度來講也反映出部分國際人士對於我國歷史的了解程度較低,韓國雖然存在關於金屬活字印刷的相關文物,但是在歷史記載中,最早發明活字印刷術的仍然是中國人畢昇,歷史記錄的年份也是在活字印刷術相關記載中最早的,所以印刷術更可能是屬於我國的非物質文化遺產,而並非是一開始就出現在韓國境內的。 《韓國挖出千枚漢字活字,韓國網民急不可耐:印刷術果然屬於韓國》完,請繼續朗讀精采文章。 喜歡 小編的世界 e4to.com,請記得按讚、收藏及分享!
音調
速度
音量
語言
韓國挖出千枚漢字活字,韓國網民急不可耐:印刷術果然屬於韓國
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。