《殖民地遍布太空的日不落大英帝國——評《史密斯船長大事記》》 草根科幻套裝書名:史密斯船長大事記六冊副標題:太空船長史密斯、迪德科特的神皇、莫洛克的祈禱、戰艦遊戲、最後的帝國、死亡攻勢作者:托比弗羅斯特譯者:劉炳耀編輯:高坤出版社:北京理工大學出版社出版時間:2020年3月六冊總頁數: 1977預計閱讀時間:25天推薦音樂:Alpha(Wyep)本文字數:6358預計閱讀時間:18分鐘如果你喜歡輕松幽默的太空曆險故事,那沒有比托比.弗羅斯特的“史密斯船長大事記”系列更好的選擇了。閱讀這個系列非常享受,強烈推薦大家閱讀這套書------科幻書評倫家(我也不知道是誰╮(╯▽╰)╭)這本書將使每個讀它的讓人都能放聲大笑。?------英國著名圖書類博主斯高特.派克一直處於“這裏好像有點好笑”,“這裏好像有點不好笑”,“這裏好像非常好笑”的“到底要不要笑”的糾結狀態-_-|||------豆瓣網友內容簡介:25世紀,人類面臨著異星種族噶斯特人、旅鼠尤爾人日益增長的威脅。噶斯特帝國下定決心要取得對銀河系的統治,消滅所有的人類。 史密斯一個勇敢正直又矯情的傳統英國紳士,是大英太空帝國輕型武裝貨船“約翰·皮姆號”的船長。他帶領著自己那些大膽的船員一個專門收集頭骨的外星瘋子,一個隱藏逃犯身份的仿真人女孩,一只名叫吉拉德的倉鼠,展開了動人心魄的宇宙冒險。 他們的首次任務是找到並保護神秘的女子蕾哈娜,而在保護蕾哈娜的旅途中,這個神秘女子身上的秘密也被層層撥開。 第一個任務完成,旅途開啟新的段落,迪德科特政府被一個瘋狂的邪教頭目推翻,史密斯船長和他的船員們需要去撥亂反正,於此同時第一部中出現的人類的老對手,噶斯特人指揮官462的魔爪也已經伸向了那裏。 迪德科特的故事剛剛結束,一個人類新的敵人“尤爾旅鼠人”又冒了出來,他們向人類發起了瘋狂的進攻。當被人類和莫洛克人聯軍擊退後,名譽掃地的尤爾人沃克上校發誓要報複導致其失敗的蘇魯克和他的家族。而蘇魯克,則不得不面對失去父親的悲傷。 這是一個史詩般的故事,一段對雙方來講都稱得上悲壯的歷史!面臨戰敗,尤爾星球的旅鼠人陷入最後的瘋狂,他們甚至不介意與人類同歸於盡——決不投降,是他們唯一的信念 尤爾旅鼠人被擊潰,但大英太空帝國又受到一艘能夠在不同維度間跳躍的神秘戰艦的攻擊,史密斯臨危受命進行調查,在調查途中他和他那些英勇無畏的船員們被卷入了一場沒有任何規則的致命遊戲中,贏或輸不是關鍵,關鍵在於如何戰勝這個遊戲。 在逃出遊戲後,伊桑巴德·史密斯船長和他的小隊肩上擔負起了斬首噶斯特人大首領的艱巨任務,這是最後的任務,開始吧,最後的死亡攻勢!歷史與未來人類的發展從來沒有過什麼新鮮事,每一次動蕩都是對歷史的重演。------約翰.阿克頓看這本書給我帶來的最大的觸動可能正如上邊那句話說的那樣,分明是未來的世界,卻總有種揮之不去的似曾相識。如果說前兩年大火的《冰與火之歌》是在異世界對歐洲中世紀歷史的複刻,那麼本書則可以說是作者對維多利亞時代大英帝國的緬懷。作者也毫不掩飾這一點,在本套書第一冊的序言中,說明了本書的靈感來源是赫伯特喬治威爾斯1898年出版的科幻小說《世界大戰》,故事中的1900年外星人入侵了倫敦,並與人類發生了大戰,而最終人類戰勝了外星人,贏得了戰爭的勝利。本書的故事正發生在這個虛構的時間線上,維多利亞女王帶領大英帝國通過外星人的技術成功的邁入星際時代,創建了奇幻的“大不列顛太空帝國”,在浩瀚的宇宙中建立殖民星球,與外星人分享英國下午茶。傳統、複古的行為與科幻的交匯正是本書的特點與有趣之處。這種交匯在本書中可以說處處可見,比如這套書的第一本《太空船長史密斯》中作者虛構了一個名為“新弗朗西斯科號軌道衛星”的地方,並注明是星際時代新自由殖民的定居地,而弗朗西斯科(Francisco)最早是從大航海時代起西班牙的殖民地常用地名(取自12世紀方濟會創始人聖弗朗西斯),其用途就是新興的自由殖民定居點。 還有主角心愛的飛船名字叫做“約翰皮姆號”,這個名字來源於17世紀英國革命時期議會派的領袖,除了這種稱呼上的隱晦象征,在書中各方勢力也暗含了英國歷史上的各種內容,比如象征著大英帝國殖民時期典範的東印度公司,在本書中就被具現為“東帝國公司”。當然因為現代人經曆的各種變革思想和西方經典的民主思想,在書中曾經血腥的東印度公司也作了華麗的轉變,“東帝國公司”的每一位成員都受到法律的保護擁有公司的股權(在歷史上可沒有法律去保護平民分享資本家的財富)。從這一點上來說,本書描繪的星際空間時代的歷史緬懷可以看作是經曆了資本主義改良的、更加美好的維多利亞時代。而正是這種美好可以讓我們很快的判定出本書的未來傾向,是“烏托邦”而不是“反烏托邦”。在這個虛擬的世界中龐大的帝國並不是束縛人肉體或心靈的組織,而是構建美好而和諧世界的主體。主角身上會有個人英雄主義但不會有悲劇英雄主義,只有讀者能夠明白這種世界觀背景,才可以更好的get到本書英式幽默喜劇的笑點。文化與幽默這本書的背景設立在太陽永不落下的宇宙,我們的星級英雄史密斯船長總是要在及時回家喝茶之前懲罰幾個壞蛋。------《銀河系搭車客指南》制作人邁克爾正如上邊的短評,很多人盛贊本書的語言風趣可以與道格拉斯亞當斯的《銀河系漫遊指南》相提並論(後者被尊稱為科幻聖經),兩者行文中都有濃重的英式幽默的痕跡,按照字典的解釋,英式幽默是產生於英國和它的前殖民地的,有喜劇效果的語言或行為的總稱,強烈的諷刺和自嘲是貫穿英式幽默的主體。這種幽默有時對非英聯邦國家的人來說可能顯得很奇怪和難以理解,有些地方甚至需要在不同文化之間完成轉化才能夠被讀者領會。這裏我可以可以舉一個書外的例子,比如《愛麗絲夢遊仙境》中的“瘋帽匠”這個角色名正是來自於維多利亞時代的英國俚語,因為當時的帽匠制作流行的河狸帽時經常接觸水銀,所以都會水銀中毒,變得易怒、低迷、神經質,所以當時的英國俚語裏形容一個人神經質會說“瘋的像個帽匠”。 《銀河系搭車客指南》在這種轉化上做的可以說非常好,而本書中作者想要表達的那些幽默點卻因為這不同文化之間的差異,造成一部分笑料、包袱很難擊中中國的讀者,這不得不說是一件讓人略感遺憾的事情。書中有幾個比較明顯的例子,比如故事中經常用“八字胡”“胡須”等做笑料,或映射人物性格:胡子梗“我知道這種漫長的旅途是什麼樣子。人們會開始忘記八字胡留著不是用來看的。” “史密斯出發前,在衛生間裏花了十五分鐘給胡子打蠟,使其呈現出一種經過精心修飾過的別致,以讓他的同事們覺得他既是一個幽默的朋友,又是一個他們永遠不應該與之作對的人。” “而我們的船長,最好的船長,他用胡子就能殺人,我很榮幸在他手下工作,我是說不是在他的身下,當讓其他女性可以試一試,我想你們應該知道人們是怎麼形容大胡子的男人的……”上邊這三段隱約的暗示了本書的主角性格中古板、注意細節,又有些固執,或者說比較“矯情”的雙面特性,但是對於不了解維多利亞時代紳士形象、注重體面的社會背景、以及英國男性“胡子文化”的讀者來說,這三段會讓人覺得有些摸不著頭腦。 我可以設法把上邊這三段描繪的場景套在畫面感更強的電影藝術中,相信讀者更能夠直觀的感受到這些關於胡子的細節:“1974年拍攝的經典偵探電影,阿婆的《東方快車謀殺案》,其中由演員阿爾伯特·芬尼扮演的大偵探赫爾克裏·波洛,在列車上睡覺前用發蠟、胡子油、兜網等等手段把自己精心修剪設計的發型和胡子造型固定好,以防止明早起來後有失形象。” 本書另一個讓人驚喜又意料之中的笑料點則是對於科幻經典、科幻大師的致敬。在書中作者分別致敬了艾薩克阿西莫夫、菲利普K迪克、道格拉斯亞當斯、羅伯特安森海因萊因等大師,致敬了《我.機器人》、《血錢博士》、《星船傘兵》等作品。當然這種致敬使用的也是比較惡搞或者說幽默、諷刺的英式幽默的方式,例如:英式幽默“我認為應該怪那些寫科幻小說的作家。他們在機器人問題上混淆視聽,這讓我很生氣。我就這麼跟你說吧,假如我遇到那個叫阿西莫夫的家夥,我會揍他一頓,或者至少以不作為的方式讓他自得其禍”如果說上邊這段在故事中由一個普通人說出來的,那我會懷疑作者給他的設定是傲慢自大且並不了解機器人三大定律的偉大之處,但這段話在書中是一位美麗的人造人女士說出來的,換位思考一下,不得不說阿西莫夫設置的三條定律對機器人真的很不美好。無論是身體限制意義上的,還是人格尊重意義上的。由機器人對其進行反駁和諷刺確實極具幽默特性。另外,在書中機器人對自身的理解也讓我頗為贊同:“我並不是機器,我是一個有著人造遺產的人,我也可以接受機器人這個稱呼,但這僅意味著這個人是被創造出來的而不是被生出來的。”當未來人造人具有自我人格和智慧後,我們有什麼資格鄙視他們呢,僅僅是因為我們的出生會給母親帶來分娩的痛苦嗎?人的懷孕與分娩又和生物制造有什麼區別呢?包容與仇恨所有母親都憎恨戰爭,相對於戰爭結束來說,我們更希望所有的戰爭本就沒有爆發。------富蘭克林·D·羅斯本書的作者在故事情節中隱含了對不同種族間殘酷戰爭的抵制和對不同種族之間友誼與包容的贊揚。貫穿本書六個大段落的異族反派“噶斯特將軍462”的覺醒與叛變正是這種仇恨與包容的綜合體現。雖然本書寫了大量的戰鬥、戰爭的故事、場面,但是在深入挖掘情感的時候,我們能夠看出作者本身是厭惡戰爭的,而這種厭惡作者巧妙地通過上邊提到的兩種方式進行了反思。如果先略過書中表面的情節,猜測一下作者或者說歐洲社會對戰爭思考的由來,那麼我首先想到的就是一場非正義的、持久的戰爭---《百年英法戰》。這場跨越上百年的戰爭給歐洲大陸的人民帶來了巨大的苦難,並因此改變了整個歐洲人民的思想。 本書的作者、主角都隸屬於英國,在書中作者多次通過主角表現了大英太空帝國人民對法國人的鄙視,而這可能正是這場戰爭帶來的後遺症。“百年戰爭”是指英格蘭和法國,以及後來加入的勃艮第,於1337年 - 1453年間的戰爭,是世界最長的戰爭,斷斷續續進行了長達116年。戰爭勝利使法國完成民族統一,而英格蘭則幾乎喪失所有的法國領地,但也使英格蘭的民族主義興起。百年戰爭,不論對英國或法國人民來說都是一場災難,當時又是黑死病流行的時代,在戰爭和疫病的雙重打擊下,英法兩國民不聊生。西方歷史學家指出:“百年戰爭是一場持續百年的屠殺遊戲。當兩國的皇族及貴族為了自己所奪得的利益而慶祝的時候,那些痛失家園及親人的無辜平民卻只能在無聲地痛哭。戰爭打了一百年,人民也哭了一百年。”正是這場戰爭讓英法兩國人民對戰爭的理解、理念與感情出現了巨大的升華與反思,在書中作者深刻的刻畫了一方勢力“噶斯特帝國”,一個封閉、好戰、極端階級化的種族,上層與下層之間的地位差異恐怖到直接同類相食的地步。而在這個勢力中登場的462將軍在書中思想的轉變在我看來就是是作者或者說英國人民對待戰爭的思想的剖析,或者說是展示了,自由與平等這兩個西方社會最普世價值觀從戰爭這個泥潭中生長出來的全過程。花絮1、作者簡介托比.弗羅斯特(Toby Frost),英國當代科幻小說家。托比立志創作,大學期間即出版了第一部作品《大船》,2000年創作《刀鋒之城》,此後,其作品累獲殊榮。 托比的小說在風格和質量上與著名的已逝作家泰瑞.布裏切特(《銀河系漫遊指南》作者)有異曲同工之妙,但是也極富個性風格。他創作的風趣幽默的科幻作品在科幻市場和大屏幕上都很受歡迎。除“史密斯船長大事記 ”之外,托比還創作了其他多部作品,如“史揣肯”系列、《頂尖》《小惡魔》等。2、體裁分類--太空歌劇與冒險小說一般認為“太空歌劇”這一類型的故事起源於二十世紀20年代美國的科幻雜志《驚奇故事集》,其上連載的一些試圖把牛仔和偵探故事搬上太空或外星上發生,封面常有半裸少女和持著發光刀劍男主角的冒險故事,因為當時反派多是大眼睛的外星人或怪獸,所以也被戲稱為“大眼怪獸故事集”。後世編輯這類故事的條目時將愛德華.史密斯的《透鏡人》和《宇宙雲雀》,艾德蒙.漢彌頓的《太空突擊隊》和《巴克·羅傑斯在25世紀》作為早期太空歌劇代表,愛德華.史密斯更有太空歌劇之父的“美譽”。“太空歌劇”(Space Opera)這一名詞則是1941還僅僅是科幻忠實粉的威爾森·塔克公開提出的,由於當時美國流行的系列廣播劇被稱作Soap Opera(肥皂片),荒野西部的故事叫Horse Opera(西部片),於是塔克借用了這兩個名詞的形式,創造出了Space Opera(太空歌劇)這個名詞,將其屬性定義為肮髒的、刺耳的、討厭的、陳腐的、太空船故事。指責當時的Space Opera(太空歌劇)大多是將西部片情節套過去,弄一個宇宙槍戰的四不像故事。而在中文翻譯上,如大家所見,Space Opera更應該被翻譯為“太空片”,而跟歌劇沒有一毛錢關系,太空歌劇這個譯名本身就有問題,也不知道是誰翻譯的。 太空歌劇太空歌劇這一名詞最開始在科幻史上是一個完全貶義的詞匯,實際上直到1980年之前,這樣的定義都是主流,所以阿莫西夫以及其他很多著名作品實際上是被“追封”成太空歌劇的,我們現在說《沙丘》《銀河帝國》等作品是太空歌劇沒什麼問題,但是如果在作品剛出來的時候這麼說, 阿莫西夫等等作家可是會很生氣的。根據考據党的查證,“太空歌劇”的詞義發生變化是在60年代中期,當時部分美國評論家開始將愛德華.史密斯的《宇宙雲雀》稱作太空歌劇,而在當時《宇宙雲雀》的業內評價非常好,這是太空歌劇第一次作為正面詞匯登上歷史舞台。回到現在“太空歌劇”已經廣泛的包含了一大半舞台設定在外太空的史詩科幻作品,著名的《星球大戰》及《星際旅行》系列,都可算是代表作,小說的背景通常是龐大的銀河帝國、繁複的異星文化,情節混合了動作和冒險,英雄救美等情節。辨別一部太空題材的科幻作品是否是太空歌劇,其重要的標准就是,它是否嚴格地按照天文學、宇航技術的知識展開情節。如果在一部科幻題材作品中,所有的情節都是嚴格按照已有的天文學和宇航技術展開的,那麼它就是普通的太空題材的科幻作品《如2001太空漫遊》《安德的遊戲》,而在太空歌劇裏,太空只是冒險的場所,主要的篇幅是用來描寫冒險內容,如本文介紹的這套《太空船長史密斯》。太空歌劇的前身作品可以被稱為行星冒險是一種更古老的文學變體,它基本上是在太空中的騎士奇幻故事。如十九世紀的埃德加·賴斯·巴勒斯的《火星公主》,一個地球人被奇藝的能量傳送到火星(現在只能說是一個與地球類似的孿生星球)利用自己力大無窮的能力打敗惡棍拯救公主的故事,而太空歌劇發展到今天其主要故事情節中依然能發現這一脈相傳下來的騎士、奇幻套路。《星球大戰》可能是現代太空歌劇中這種套路最明顯的例子。在《星球大戰》中,科技既是魔法(原力),而人物能直接對應奇幻小說中的角色(邪惡的皇帝、農場男孩、公主、魔法師、騎士等等)。下邊是網上一些同好按照奇幻的套路類別整理出來的對應的太空科幻作品,分得不夠嚴謹,但是挺有意思的,勉強算個推薦書單吧!戰爭:星球大戰、銀河英雄傳說政爭:基地、銀河帝國犯罪或偵探:透鏡人、太空突擊隊探險:異形、星際旅行開拓:螢火蟲、星際迷航家庭倫理:迷失太空、銀河鐵道999愛情:索拉裏斯星球宗教:沙丘、星際之門編後語最後,在這裏做一份鄭重的道歉,2020年4月好友“李雷”把這套書推薦給我,並且希望我寫一份書評,當時疫情封鎖南京,我以為我有大把時間,就毫不猶豫的同意了,結果家裏的事情一地雞毛,工作變遷、回歸故裏、創業等等事情一項接著一項,一拖再拖就到了2021年的2月,足足拖了接近一年的時間。無顏面對好友對我的信任。只有在此鄭重道歉,祈求諒解。誰要是認識買日本刀的朋友,請聯系我,我要是想不開可能會剖腹謝罪一下。 《殖民地遍布太空的日不落大英帝國——評《史密斯船長大事記》》完,請繼續朗讀精采文章。 喜歡 小編的世界 e4to.com,請記得按讚、收藏及分享!
音調
速度
音量
語言
殖民地遍布太空的日不落大英帝國——評《史密斯船長大事記》
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。