《幹得漂亮,王嘉爾怒懟種族歧視!高情商正能量的回答簡直太帥了!》 娛曉播 近日,王嘉爾和組合成員直播,有網友留言稱:「Jackson speaks in korean but still sounds like Ching」翻譯過來就是:王嘉爾說韓語聽起來仍然像Ching Ching 是很嚴重的種族歧視詞。(Ching Chong,原為嘲笑中國淘金者的英文口音,笑華人發音不準,現為嘲笑華人的種族歧視名詞。另外,中國人以龍的傳人自居,清朝時,被外國人罵為「清蟲」音為 ching chong.) 隨後王嘉爾嚴肅的用英語回應:「no negative comments . let’s stay positive . let’s show a lot of love.let’s love more than hate.」翻譯過來是:「消極的評論少一些吧,讓我們保持積極向上的態度,表現更多愛,讓愛多於恨。」 高情商且正能量的回答簡直太帥了!網友紛紛表示被瞬間圈粉。 王嘉爾始終以自己是中國人為榮,自我介紹永遠都是「i am Jackson Wang form China」。王嘉爾在出道前是在香港小有名氣的擊劍青年選手,父親是擊劍教練,母親是體操教練,出身在體育世家,去韓國之前本來是準備去參加12年倫敦奧運會的,後來為了音樂夢想,放棄了擊劍,去了韓國。 因為在香港時上的是國際學校,王嘉爾說的一口流利的英語。在韓國發展,韓語自然是必不可少的,語言天賦值max的他還會說:上海話、粵語、法語,普通話現在也說的越來越順溜了。 如果說是那個瞬間讓我喜歡上王嘉爾,我會說: 當他被問到「女生鞋櫃里要有幾雙高跟鞋」時回答「女生的事情女生自己決定」的時候; 當他在張歆藝說她爸爸對她說「女生離婚了就不金貴」時皺眉不解表示不合適就離婚的時候; 他是我見過從骨子裡散發紳士的人,男女平等刻在了潛意識裡,每一次看到這些總讓我有一點點心動。 我想一個明星如果除了臉以外,有更吸引你的東西,那才是你值得慶幸的東西,我想王嘉爾就是這樣的人。任何歧視他人國籍的人都不值得被尊重,任何不把自己國籍當回事的人都不能稱之為人。王嘉爾幹得漂亮! 《幹得漂亮,王嘉爾怒懟種族歧視!高情商正能量的回答簡直太帥了!》完,請繼續朗讀精采文章。 喜歡 小編的世界 e4to.com,請記得按讚、收藏及分享!
音調
速度
音量
語言
幹得漂亮,王嘉爾怒懟種族歧視!高情商正能量的回答簡直太帥了!
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。