《蘇軾寫下一首詞,化用白居易的詩句,憑吊恩師歐陽修,驚豔千年》 正文 白居易是唐朝著名詩人,蘇軾和歐陽修都是北宋著名詞人,且蘇軾和歐陽修都位列"唐宋八大家"。蘇軾出生於1037年,歐陽修出生於1007年,比蘇軾大30歲,蘇軾科舉考試時,歐陽修是主審官,且歐陽修對蘇軾的文章極為欣賞,因此,歐陽修算是蘇軾的恩師。 今天介紹的這首詞裏,蘇軾憑吊了離世的歐陽修,最後一句還化用了白居易的詩句"百年隨手過,萬事轉頭空"。 西江月·平山堂 宋代:蘇軾 三過平山堂下,半生彈指聲中。十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動。 欲吊文章太守,仍歌楊柳春風。休言萬事轉頭空,未轉頭時皆夢。 歐陽修於1072年離世,蘇軾此詞作於1079年,他第三次經過平山堂時。平山堂位處揚州,是歐陽修生前於慶歷八年所建。如今,平山堂還在,恩師歐陽修卻已離世近十年了,睹物思人,追昔撫今,蘇軾有感而發,寫下此詞。 "三過平山堂下,半生彈指聲中"——這已經是我第三次經過平山堂了,我的前半生就在彈指之間倏忽而過。 "三過平山堂下"簡單介紹了此詞的寫作背景。"半生彈指聲中"表達的是時光飛逝的意思,"彈指"往往用來表達瞬間之意,類似的還有蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》中的"彈指間,灰飛煙滅"。 "十年不見老仙翁,壁上龍蛇飛動"——我已經有十年未見恩師歐陽修了,但是他的筆跡卻依然在牆壁上,有如龍蛇飛動。 見字如面,我已經跟歐陽修先生許久未見,但是他留在石壁上的文字卻還生龍活虎、有如龍蛇,仿佛他的音容笑貌還在眼前,從未離去。 "欲吊文章太守,仍歌楊柳春風"——我想要憑吊文章太守歐陽修,以及歌頌他的寫有"手種堂前垂柳,別來幾度春風"之句的《朝中措》一詞。 這一句詞的後半句"仍歌楊柳春風"其實是比較難以翻譯的,我的以上翻譯,主語是蘇軾。 但是,還有許多其他的翻譯方法。 如果主語是歐陽修,就可以理解成,要是歐陽修還在世,還能歌頌楊柳春風該有多好啊。 如果理解成倒裝句,就可以說是,歐陽修已經離世了,但是他種在平山堂的楊柳還在迎風而歌。 語言簡潔意賅要是詩詞的一大特點,因此在理解時很容易多歧。這一句我實在是拿不准,有明確知道的讀者可以留言說一說。 "休言萬事轉頭空,未轉頭時皆夢"——別再說什麼人死後萬事皆休,哪怕活著的時候也都是一場夢而已。 這一句是化用了白居易的"百年隨手過,萬事轉頭空",但是比白居易的意思更進一層。白居易覺得人生如白駒過隙,不過短短一瞬,百年之後,一切都是塵歸塵、土歸土。而蘇軾則認為,不僅百年之後,哪怕活著的時候也是如夢似幻。 蘇軾這樣說,其實是想安慰仕途失意的自己,既然人生如夢,就不用去計較仕途上的得失了。無論是平步青雲,還是貶官各地,最終的結果都是一樣的。 值得提醒的是,蘇軾最後一句略微消極,大家遇到不愉快的經歷,心裏難受時可以如此寬慰自己。但是,在行動上是不能太消極的,還是得活得上進一點,不能因為蘇軾說"未轉頭時皆夢",就心安理得地混吃等死。 本文配圖來源於網絡,如果侵權,請聯系我刪除。 《蘇軾寫下一首詞,化用白居易的詩句,憑吊恩師歐陽修,驚豔千年》完,請繼續朗讀精采文章。 喜歡 小編的世界 e4to.com,請記得按讚、收藏及分享!
音調
速度
音量
語言
蘇軾寫下一首詞,化用白居易的詩句,憑吊恩師歐陽修,驚豔千年
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。