小編的世界 優質文選 文明
字體大小:
2020年10月30日 -
:
含沁說歷史
2006年劉慈欣發表短篇小說《山》的時候,許多讀者來信希望他寫成長篇,於是他決定暫停中短篇創作,開始寫作《三體》這部日後為他帶來無數贊譽的長篇小說。《三體》最初名為《地球往事》,劉慈欣創作的初衷是,除了講述未來科技的博弈和生存空間的爭奪以外,思考“道德的人類文明如何在零道德的宇宙中生存”
。
《三體》的創意來源於一部天體力學書籍,裏面介紹了一個“三體問題”:把宇宙簡化為三個有質量的點,這三個點在質量與引力作用下做完全無規則的運動。這樣的現實世界會是什麼樣子呢?受到吳岩在《中國軌道》裏描寫人類不顧一切探索太空的啟發,劉慈欣結合自己的人生經曆,展開了關於“三顆無規則運行恒星的恒星系”的構思,將時代背景設定為20世紀60年代到500年後人類的一段特殊曆程,以恢宏的筆觸描述了人類文明與三體文明之間的沖突和戰爭。
2006年5月,《三體》在《科幻世界》開始了長達半年的連載,同年,該作獲得中國科幻銀河獎特別獎。由於連載的反響太好,2008年1月,重慶出版社出版了單行本《地球往事》三部曲之一《三體》。
沒想到《三體》發行量連創新高,出版社決定乘勢而上,2008年5月不經連載便直接推出2007年底完成的《三體Ⅱ·黑暗森林》單行本,果然銷量再上台階,一時洛陽紙貴。
“劉慈欣的世界,涵蓋了從奇點到宇宙邊際的所有尺度,跨越了從白堊紀到未來億萬年的漫長時光”
《三體》的問世迅速引起了科幻愛好者的強烈關注,此時恰逢中國新媒體興起,微博、貼吧、豆瓣等新形態的網絡空間遍地開花。這一時期的“三體熱”雖然仍屬小眾傳播,但已經初具爆發潛質。
正是在這種情況下,劉慈欣原計劃用三到四年完成的《三體Ⅲ·死神永生》於2010年10月提前出版,甫一問世便為劉慈欣贏得了眾多榮譽
,
嚴鋒指出,回顧近20年來中國科幻的發展曆程,可以清晰地看到幾處爆發點,其中三個最突出的標志就是《三體》的出版、《三體》獲雨果獎和《流浪地球》熱映,而這些爆發點都與媒介的發展有關。2015年《三體》獲雨果獎,徹底引爆了網絡輿論,成為中國科幻文學史上的現象級作品,實現了“從科幻亞文化群體向主流人群的輻射”
。
2019年9月23日,《三體》入選“新中國70年70部長篇小說典藏”,足以成為科幻文學重新回到主流文學視野的力證。
劉慈欣在世界文學領域獲得的成功,說明中國人如何想象未來、如何看待人類與自然的關系深受世界關注
科幻文學的主題常常關涉人類共同面臨的問題,因此被視為最具“世界性”的文字,可以超越國界和語言,引起跨文化的共鳴。《三體》獲雨果獎是中國科幻文學海外傳播的典型範例,和翻譯更是有著直接的關系。
一般而言,文學作品從一種語言翻譯到另一種語言,多少會有一些出於折中考慮的損失。但科幻文學因其舶來性質,與英語文學有著天然的聯系,相對而言能比較完整。《三體》和《三體Ⅲ·死神永生》的英文譯者劉宇昆是一名華裔科幻作家,對中美文化都比較熟悉,本人也曾是雨果獎獲得者。《三體Ⅱ·黑暗森林》的譯者喬爾·馬丁森也是一位科幻迷,曾翻譯過劉慈欣的《球狀閃電》節選、《思想者》等中國科幻小說。從這個意義上來說,正是讀者、作者、譯者的完美合一,保證了《三體》英文版的質量。
英文版《三體》
翻譯《三體》是一項浩大的工程。為了正確翻譯書中的科技術語和物理名詞,劉宇昆不僅列出詳細的漢英對照表,還找來許多物理學家、天文學家朋友解答技術性問題。作為將《三體》帶入西方科幻界的關鍵人物,有評論稱,“從為《三體》譯出第一個英文字符開始,劉宇昆就代表著劉慈欣站在西方讀者、科幻迷和文學評論家的面前”
。
2014年11月,《三體》英文版由多次出版星雲獎、雨果獎作品的美國托爾出版社推出,出乎意料地迅速獲得了美國科幻迷的熱烈響應,甚至美國前總統奧巴馬、已故理論物理學家霍金、著名導演卡梅隆等人,都因此成為劉慈欣的粉絲。在不到一年的時間裏,全球收藏圖書館數量達到了725家。
《紐約時報》以“《三體》為美國科幻小說迷換口味”為題刊發了書評,提出“目前美國的很多頂尖科幻小說作家摒棄傳統的外星人入侵情節,更青睞反映現實世界的題材,諸如氣候變化和性別轉變之類”,評價《三體》“喚醒了中國的一個文學類型”;《華爾街日報》認為“三體問題其實也暗指了地球的環境危機”;一些美國科幻圈的資深評論家也紛紛為《三體》撰寫書評,對劉慈欣不吝贊美之辭,認為他“站在了推測思索性小說的頂峰,無論語種”。
《三體》在海內外出版市場的現象級火爆,是建立在其作品的優異質量之上的,也是優秀文學作品大眾傳播的一個成功範例。“三體熱”從科幻圈開始逐漸擴散至科技研發、互聯網、教育等其他領域。
就教育界而言,不僅研究《三體》及劉慈欣科幻小說的論文與日俱增,其作品《帶上她的眼睛》被收入人教版七年級下冊語文教材,《微紀元》被納入2018年語文高考範圍,這可視作科幻文學備受重視的風向標。
舞台劇《三體》劇照
2018年底,劉慈欣被授予英國科幻最高獎項——2018克拉克想象力服務社會獎,以表彰其在科幻小說創作領域的突出貢獻。
他在世界文學領域獲得的成功,以及由此引發的科幻文學熱潮,說明中國人如何想象未來、如何看待人類與自然的關系深受世界關注,可以看作是全球化視野下中國文學由內而外參與世界文學建構的深度融合與互動。
讀時酣暢淋漓,不僅在於文字的精彩,更在於深層次的思維震撼。
例如,這幾年很流行的“降維打擊”。這種思維的提升,幫助了我還有無數《三體》迷們的思維躍遷, 這比階層的躍遷,更激動人心。
在這裏,我特別推薦還沒看過《三體》的朋友,一定要看一看這本書。看過之後,你的整個思維層次,會得到質的提升。